美女胸被狂揉扒开吃奶的网站o_亚洲日韩av中文无码专区_东京热激情无码专区_久久HEZYO久综合亚洲色_欧美成人高清视频_国产精品乡下勾搭老头_欧美一级v片在线播放_成人午夜国产视频_男女猛烈无遮挡免费动态图_亚洲一区国产精品视频

首頁(yè) > 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)|國(guó)際貿(mào)易

[翻譯求助] 翻譯anti-aging former tensile 60%

P:2008-01-02 12:24:47

1

老化前抗張力的60%翻譯成

anti-aging former tensile 60%

對(duì)嗎?

謝謝

inner filling sheath - 內(nèi)填充護(hù)套 (0) 投訴

P:2008-01-02 18:02:04

2

我的看法是:

簡(jiǎn)單點(diǎn):60 percent of the tensile strength (before aging)

直譯:60 percent of the tensile strength of the un-aged specimen. 

或:60 percent of the tensile strength of the specimen without aging. 

英文翻譯時(shí)應(yīng)多考慮英美人的語(yǔ)言習(xí)慣,以上直譯明顯生硬.

carrier-frequency telephone cable - 載頻電話(huà)電纜 (0) 投訴

P:2008-01-03 08:10:14

3

萬(wàn)分感謝

closed loop thickness control - 閉環(huán)厚度控制 (0) 投訴

P:2008-01-04 12:04:36

4

K1>60%,@aging.   也可以。

nominal rupture load - 標(biāo)稱(chēng)斷裂載荷 (0) 投訴

4


你需要登錄才能發(fā)表,點(diǎn)擊登錄