1
本人新手,雖然是搞工藝的,但英語勉強過4級,而且以前都是接觸國標等中文標準,剛接手翻譯SAE AS22759-34標準,不懂。
下面的句子應該怎么翻譯?
Braid(size 2 and larger):bright aromatic polyamide yarn,200denier,100filaments,tightly formed,uniform in appearance,treated with a finisher coating.
The finisher coating shall be compatible with the temperature rating and performance requirements of the insulated wire.
在此先謝謝各位大俠了!
